Changelog
What's new in NetoHebrew™
0.18.0-betaLatest
2026-07-07Added
- •French language support — translate between French and Hebrew in both directions
- •Legal, Medical, and Finance domains now available for French translations too
Changed
- •Clear all and Save to history controls moved to the text panel header — always visible in both Machine and AI translation modes
- •English term highlighting in dark mode is now softer and easier to read
- •Language detection improved — French and Spanish are now correctly distinguished from each other
Fixed
- •Text preserved across login — your source text and translation are no longer lost when signing in with Google or email
- •"Leave site?" dialog no longer appears when clicking Sign in
- •"Before you start" notice no longer reappears after login if you've already accepted it
- •No more text flashing after login — translation restores smoothly without visual glitches
0.17.0-beta
2026-07-07Added
- •Dark mode — full dark theme across the entire app; follows your system preference automatically, and can be toggled manually in the header
Changed
- •Spell-check enabled in the source text field — your browser now underlines misspelled words and suggests corrections as you type
Fixed
- •Footer is now always pinned to the bottom of the screen, even on short pages
- •Source text field grows automatically as you type instead of adding a scrollbar
- •Glossary and History panels now scroll into view automatically when opened
- •Terms notice now appears as a small popup instead of a full-page scroll
0.16.0-beta
2026-07-05Added
- •Chrome Browser Extension — select any text on any webpage and get an instant translation popup without opening NetoHebrew. Supports all language pairs and lets you open the full translator with one click.
- •Privacy Policy updated — new section explaining what data the Chrome Extension handles (selected text, anonymous usage ping, no personal data stored).
0.15.0-beta
2026-07-05Added
- •Spanish support — translate between Spanish and Hebrew, in both directions
- •Legal, Medical, and Finance domains now available for Spanish translations too (previously Hebrew-only)
- •New language selector design — pick the source and target language independently above each text box
Changed
- •Language auto-detection is more accurate — correctly identifies the dominant language of pasted text even when it contains a few foreign words or technical terms, instead of getting thrown off by them
- •Homepage description updated to reflect support for more languages
Fixed
- •Clear all now properly resets the "Looks like [language], switch?" hint
- •Manually deleting all text now clears the previous translation result (previously it stayed on screen until you translated again)
- •Fixed a case where the language-switch suggestion button wouldn't do anything when clicked
- •Domain and language dropdowns no longer get cut off on mobile screens
0.14.0-beta
2026-07-03Added
- •Camera OCR — scan a document with your phone camera; text is extracted automatically and placed in the source field ready to translate (registered users only)
- •Gallery OCR / Image OCR — pick any image from your gallery or files to extract text for translation (registered users only)
- •Mixed language detection — when source text contains multiple languages, translation now proceeds with a warning instead of being blocked:
Changed
- •Upload buttons — Camera OCR and Gallery OCR no longer overflow the screen on mobile
- •Save to history — correctly displayed on mobile (shown below the Translate button)
0.13.0-beta
2026-07-03Added
- •הצהרת נגישות (Accessibility Statement) — accessibility declaration added per Israeli Equal Rights for Persons with Disabilities Law; accessible via the נגישות link in the footer
- •Accessibility section in Terms of Use — section 11 added covering Israeli accessibility law compliance and contact info
Changed
- •Footer — נגישות link added between Changelog and version number
0.12.0-beta
2026-07-03Added
- •Guest access to Machine translate — no account or API key needed; open the app and start translating instantly
- •Ko-fi donation button added alongside PayPal for supporters who prefer it
Changed
- •Machine translate is now the default engine for all users — the app opens ready to translate, no setup required
- •Machine translate button moved to first position in the engine toggle for faster access
- •Instant translate auto-enables whenever you switch to Machine translate
- •Engine resets to Machine translate on sign-out — returning visitors always start with the free engine
- •AI Translation no longer requires sign-in to switch to — you can enter your own API key as a guest
- •Free vs Registered comparison updated: Machine translate (Instant mode) shown as available to guests, Machine translate (advanced) for registered users
- •Terms & Disclaimer modal simplified to info-only — no accept/decline required; consent notice moved to page footer
- •User menu — Delete account and Sign out positions swapped for clarity
0.11.0-beta
2026-07-02Added
- •Machine translate — free translation engine powered by Google Translate, no API key required
- •Instant translate — auto-translates as you type (enabled by default), with debounce; also triggers automatically on language pair change
- •⚡ Machine translation badge shown in the result panel header when the engine is active
Changed
- •Engine toggle — switch between AI Translation and Machine translate in one click
- •Domain selector locked to General when Machine translate is active (other domains require AI)
- •Translate buttons hidden automatically when Instant translate is on to avoid double-triggering
- •Clear all button moved to the left of the Translate button for better layout
- •Free vs Registered modal updated to show Machine translate as a registered-user perk
0.10.0-beta
2026-07-02Changed
- •Glossary search moved above the source term input and made more compact
Fixed
- •History — deleting an item right after translation no longer gets stuck
- •History confirmations — Delete / No buttons are now always clickable
- •Glossary — all fields reset when the panel is closed and reopened
- •Tab close — added a fallback message when the browser can't close the tab automatically
- •App stability — fixed background errors that occurred in some browsers
0.9.0-beta
2026-07-02Added
- •Sign in with email — passwordless magic-link sign-in, alongside Google sign-in
- •Auto-close for the tab opened from the sign-in email link, with a manual "Close this tab" fallback
Changed
- •The app is now available at netohebrew.com
0.8.0-beta
2026-07-01Added
- •OCR for images and scanned PDFs — upload a photo or scanned document to extract text automatically before translation
- •OCR token usage display — shows how many tokens were used for text recognition separately from translation
- •Info message next to Upload showing which AI model is used for OCR (depends on your API provider)
Changed
- •Auto-logout extended to 25 minutes of inactivity (was 15 minutes)
- •Domain and model dropdowns now use clean icons instead of emoji
- •IT/QA/Dev domain renamed to IT / Dev / Ops
- •Glossary and History buttons moved directly above the language selector for easier access
- •Token stats moved below the text areas, now displayed in a cleaner multi-line format
- •OCR always uses the balanced model for best quality/cost ratio — shown clearly in the interface
0.7.0-beta
2026-06-30Changed
- •Translation text is cleared when the browser closes — text is not saved between browser sessions for privacy
- •Text is preserved when you refresh the page (F5), but cleared when you close the tab or browser
- •Auto-logout after 15 minutes of inactivity — signed-in users are automatically signed out to protect the account
- •Maximum text length for translation reduced to 10,000 characters
Security
- •General security and stability improvements
0.6.0-beta
2026-06-30Added
- •Auto-detect source language — shows a warning when pasted text doesn't match the selected language pair
Changed
- •Minor UI cleanup in footer
0.5.0-beta
2026-06-30Added
- •PWA support — app is now installable on Android and iOS
- •App icon in website header
- •Share translation — generate a short link to share any translation, with native share on mobile
Improved
- •Security and stability improvements across the app
0.4.0-beta
2026-06Added
- •Google sign-in — persistent account with saved translation history
- •Personal glossary — add, search, and delete your own term pairs
- •Donation button (PayPal)
- •Onboarding banner for new users
Changed
- •Improved header layout on mobile
0.3.0-beta
2026-05Added
- •File upload — extract text from PDF and DOCX files for translation
- •Export — download your translation as PDF or DOCX
- •Smart text formatting when reading PDFs (preserves paragraphs, headers, lists)
- •Upload progress indicator
- •Israeli market adaptation — terminology aligned with Israeli legal, medical, and financial standards
Changed
- •Balanced model set as default for best speed/quality ratio
0.2.0-beta
2026-04Added
- •Multi-provider AI support — bring your own Anthropic, OpenAI, or Google Gemini key
- •5 domain modes: IT/QA/Dev, Medical, Legal, Finance, General
- •Token usage stats and cost estimate
- •Terms & Disclaimer modal
- •Swap languages button (⇄)
- •Ctrl+Enter shortcut to translate
- •Privacy Policy page
Improved
- •Domain-specific translation quality: Legal, Medical, Finance terminology tuned for Israeli market
0.1.0-beta
2026-04Added
- •Initial release
- •6 language pairs: EN↔HE, RU↔HE, EN↔RU
- •English terms preserved and highlighted in Hebrew output
- •Export to PDF and DOCX